Wednesday 22 February 2012

Updates (22 February 2012)

The on-screen title of the 2009 German film SASHA is actually SAŠA, though the movie was promoted under the former title in most territories.

I just noticed that a number of entries in the Unconfirmed Widescreen list over at the main listing still retain transliterated - rather than non-Roman - titles. They should read as follows:

ADVENTURES OF THE POLAR CUBS [北極のムーシカ ミーシカ] (Jpn - 1979)
A BOY AND A CAMEL [ילד וגמל] (Israel/Jpn - 1968)
CHAMPION OPERATION [哈林行動] (HK - 1986)
GRAY SUNSET [花いちもんめ] (Jpn - 1985)
LUMINOUS MOSS [ひかりごけ] (Jpn - 1992)
THE MAID OF DOJOJI TEMPLE [娘道成寺 蛇炎の恋] (Jpn - 2004)
MESSAGE FROM SPACE [宇宙からのメッセージ Message from Space] (Jpn - 1978)
MY MEMORIES OF OLD BEIJING [城南舊事] (China - 1982)
REALM BETWEEN THE LIVING AND THE DEAD [陰陽界] (China - 1988)
SADISMO [日本残酷物語] (Jpn - 1963)
SUNRISE [日出] (China - 1985)
TAIPEI STORY [青梅竹馬] (Tai - 1984)
TEVYE AND HIS SEVEN DAUGHTERS [טוביה ושבע בנותיו] (Israel/WG - 1968)

No comments:

Post a Comment